Tudor Translation in Theory and Practice

Tudor Translation in Theory and Practice
Author :
Publisher : Taylor & Francis
Total Pages : 164
Release :
ISBN-10 : 9781351877374
ISBN-13 : 1351877372
Rating : 4/5 (372 Downloads)

Book Synopsis Tudor Translation in Theory and Practice by : Massimiliano Morini

Download or read book Tudor Translation in Theory and Practice written by Massimiliano Morini and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-07-05 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Filling a gap in the study of early modern literature, Massimiliano Morini here exhaustively examines the aims, strategies, practice and theoretical ideas of the sixteenth-century translator. Morini analyzes early modern English translations of works by French and Italian essayists and poets, including Montaigne, Castiglione, Ariosto and Tasso, and of works by classical writers such as Virgil and Petrarch. In the process, he demonstrates how connected translation is with other cultural and literary issues: women as writers, literary relations between Italy and England, the nature of the author, and changes in the English language. Since English Tudor writers, unlike their Italian contemporaries, did not write theoretical treatises, the author works empirically to extrapolate the theory that informs the practice of Tudor translation - he deduces several cogent theoretical principles from the metaphors and figures of speech used by translators to describe translation. Employing a good blend of theory and practice, the author presents the Tudor period as a crucial transitional moment in the history of translation, from the medieval tradition (which in secular literature often entailed radical departure from the original) to the more subtle modern tradition (which prizes the invisibility of the translator and fluency of the translated text). Morini points out that this is also a period during which ideas about language and about the position of England on the political and cultural map of Europe undergo dramatic change, and he convincingly argues that the practice of translation changes as new humanistic methods are adapted to the needs of a country that is expanding its empire.


Tudor Translation in Theory and Practice Related Books

Tudor Translation in Theory and Practice
Language: en
Pages: 164
Authors: Massimiliano Morini
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2017-07-05 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Filling a gap in the study of early modern literature, Massimiliano Morini here exhaustively examines the aims, strategies, practice and theoretical ideas of th
Tudor Translation
Language: en
Pages: 246
Authors: F. Schurink
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2015-12-11 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

Leading scholars from both sides of the Atlantic explore translations as a key agent of change in the wider religious, cultural and literary developments of the
The Tudor Translations
Language: en
Pages: 512
Authors:
Categories: Literature
Type: BOOK - Published: 1901 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

The Tudor Translations
Language: en
Pages: 512
Authors:
Categories:
Type: BOOK - Published: 1967 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

The Oxford Handbook of Tudor Literature
Language: en
Pages: 864
Authors: Mike Pincombe
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2009-09-10 - Publisher: OUP Oxford

DOWNLOAD EBOOK

This is the first major collection of essays to look at the literature of the entire Tudor period, from the reign of Henry VII to death of Elizabeth I. It pays